رئيس التحرير
شيماء جلال

ألسن عين شمس ترد على سؤال "حزلقوم وسراج به"

الأربعاء 15/مايو/2019 - 08:45 م
كشكول
إسراء جمال - مي شاهين
طباعة

أكدت الدكتورة فدوى كمال رئيس قسم اللغة الإنجليزية بكلية الألسن جامعة عين شمس على أن وضع سؤال بامتحان الترجمة للفرقة الثالثة، يطلب ترجمة من فيلم "لا تراجع ولا استسلام"، مشهد "حزلقوم وسراج بيه" يأتي في إطار مواكبة قسم اللغة الإنجليزية لسوق العمل. 

وأضافت أن الهدف من السؤال هو إدخال أنواع جديدة من الترجمة السمع بصرية، وهي أحد متطلبات سوق العمل حاليا، مشيرة إلى أنه يتم تدريب الطلاب طوال العام الدراسي على هذا النوع من الترجمة.

وأوضحت رئيس قسم اللغة الإنجليزية بكلية الألسن جامعة عين شمس، أن معظم الجمل تكون بالعامية ويطلب السؤال ترجمتها، مشيرة إلى أن الطلاب مؤهلين لهذا النوع من الترجمة وتعاملوا مع الأمر بشكل كوميدي. 

وأكدت الدكتور فدوى كمال، أن السؤال يحتاج إلى إبداع في الإجابة، ويقيس مهارة الطلاب في كيفية نقل هذا النوع من الترجمة، وتوصيل المعنى باللغة الإنجليزية بنفس روح الفكاهة الذي يحمله المشهد.

ألسن عين شمس ترد على سؤال "حزلقوم وسراج به"
ألسن عين شمس ترد على سؤال "حزلقوم وسراج به"
ads
ads
ads
ads
ads
ads